التوقيت الثلاثاء، 05 نوفمبر 2024
التوقيت 11:21 ص , بتوقيت القاهرة

فيديو.. جمال بخيت: الأوزبكيون تغنوا بقصيدة "صحيح البخارى"

قال الشاعر جمال بخيت، إن قصيدة "صحيح البخارى" التى قام بتأليفها ترجمت إلى اللغة الأوزباكستانية وتم غنائها على مسرح الأوبرا فى العاصمة طشقند.

وأضاف بخيت خلال لقائه ببرنامج "صالة التحرير"، عبر فضائية "صدى البلد"، مع الإعلامية عزة مصطفى، أنه تم اكتشاف هذه القصيدة فى أوزبكستان من خلال الدكتور مجدي زعبل المستشار الثقافى المصرى حينها فى عام 2008، وموجودى فى مكتب محافظ بخارى.

وأشار إلى أن القصيدة تم ترجمتها عن طريق المستشار الخاص برئيس جمهورية أوزبكستان، وتم تلحين أجزاء من القصيدة باللغة العربية و الأوزبكية، وغنائها على مسرح الأوبرا فى العاصمة طشقند، فى حفل حضره عدد من السفراء العرب والذى شهد تكريمه.

وأكد بخيت، أن قصيدة "صحيح البخارى" مترجمة إلى اللغة الأوزباكستانية ومعلقة فى لوحة كبيرة فى متحف الإمام البخارى الموجود فى أوزبكستان.