بعد التقنين المصريين وصلوا لـ"التفنين".. "الحشيش لايزال في جيبي"
على الرغم من عدم وجود دليل على ما انتشر مؤخرا، حول محاولة تقنين الحشيش، إلا أن مواقع التواصل استغلت الأمر على الفور، حيث انتشر هاشتاج ساخر على السوشيال ميديا في مصر، تحت اسم #ادخل_كلمه_حشيش_في_فيلم، الذي تفاعل من خلاله عدد من مستخدمي مواقع التواصل الاجتماعي، محاولين إعادة ادخال كلمة "حشيش" باسم فيلم، في محاولة لتفنين الحشيش، الذي واكب حملة رابطة تجار السجائر بمحافظتي القاهرة والجيزة المطالبة بتقنين وضع الحشيش في مصر، وهي أول ما يتبادر لذهن المستخدم المتابع لـ"ترند" الكلمات الاكثر استخداما في عمليات التغريد.
#ادخل_كلمه_حشيش_في_فيلم -الحشيش من حق الزوج
— عبرالرحيم القناوي (@fffff20159272) April 8, 2015
الحشيش لا يزال ف جيبى #ادخل_كلمه_حشيش_في_فيلم
— X( (@divo_lion) April 8, 2015
على الرغم من أن كثير من الأعمال الفنية المصرية سواء الغنائية أو السينمائية تناولت حكايات عن "الحشيش" الذي يعتبره البعض تميمة الحظ، بينما مدحه البعض وذمه آخرون، كما في أغنية أو طقطقوقة "الحشاشين" و"الكوكايينجية" للفنان الإسكندراني سيد درويش، التي أعاد غنائها بعض النجوم الشباب منهم الفنان محمد محسن.
وبالرغم من أن محاولة تفنين الحشيش أزعجت بعض المستخدمين الذين أبدوا رفضهم لها، إلا أن هذه التعليقات لم تمنع المغردين من استخدام كلمة "الحشيش" في أسماء الأفلام المصرية، والتي تحولت أسماءها من الرصاصة لا تزال في جيبي، والبيه البواب، وضمير أبلة حكمت، واللص والكلاب، وسلام يا صاحبي، والشقة من حق الزوجة، واللعب مع الكبار، وإحنا بتوع الأتوبيس، إلى الحشيش لايزال في جيبي، والبيه الحشاش، وحشيش أبلة حكمت، واللص والحشيش، وسلام يا حشيشي، والحشيش من حق الزوج، واللعب مع الحشاشين، واحنا بتوع الحشيش، كل ما فات كانت بعض أهم أسماء الافلام التي نشرها المغردون.
وانتم بتقننوا الحشيش ما تعملوش حسابي معاكم . احبوش متقنن !!! #ادخل_كلمه_حشيش_في_فيلم #بلد_شهدات #فضيحة
— سلطان رمضان السكري? (@mostafaismaial7) April 8, 2015
ليست فقط أغاني سيد درويش التي احتوت حكاوي الحشيش وأهله، كذلك كان للسينما دورها في تسليط الضوء على هذه النبات الذي بات يلعب دورا هاما في حياة محبي تدخينه للشعور بأثار انتشاءه، أشهر هذه الأفلام "الكيف" بطولة الفنان يحيى الفخراني والفنان محمود عبدالعزيز، الذي أدى دور شخصية "المزاجنجي" الذي ما كان يتصور أن الحال يمكن أن تصل للمطالبة بتقنين الحشيش، لـ"يـفنن التفانين" بحسب تعبيرات المزاجنجي الذي تغنى قائلا "اديني في الهايف وأنا احبك يا فننس".
إلا أنه بالرغم من كل ما سبق فحملة تفنين الحشيش "التويترية" لم تقتصر على الأعمال الفنية السينمائية المصرية فقط، وإنما امتد الغزو الحشيشي لينال بعض من أعمال السينما الأمريكية، فتحول فيلم Interstellar الذي يتناول قضايا مختلفة في العلم ونظريات أبعاد الكون إلى 7asheeshstellar وفيلم السرعة والغضب Fast and farious 7 الذي تتناول أجزاؤه السبعة قصة "دومينيك تويتو" بطل سباقات السيارات الحر وأنشطته المشبوهة في تجارة المخدرات والسرقات والذي تحول إلى fast and hashesh 7 أما فيلم The Theory of everything الحائز بطله ايدي ريدماين على جائزة الأوسكار لأحسن أداء عن عام 2014 والذي يتناول قصة حياة عبقري العلوم الطبيعية ستيفن هاوكينج الذي تغلب على مرضه الذي قيد حركته ونطقه، إلا أنه بالرغم من كل هذا تحول اسم الفيلم في القاموس المصري إلى The Theory of 7asheesh.
fast and hashesh 7 #ادخل_كلمه_حشيش_في_فيلم
— Nubian Kush ™ (@wamy3jab) April 8, 2015
The Theory of 7asheesh #ادخل_كلمه_حشيش_في_فيلم
— amrESSAM (@ribonsAMR) April 8, 2015
بعض الأعمال الغنائية لفنانين عرب كذلك كان لها نصيبها من التفنين حيث كانت هذه كلمات الفنانة نانسي عجرم "مافيش حاجة تيجي كده" بعد إدخال عليها تعديلات لغزة "المزاج العالي".
حشيش بقا تيجى كدا وانت حبيبىى كدا وارجع ذى زماان نانسى عجرم بعد الانحراف #ادخل_كلمه_حشيش_في_فيلم
— ????Doنa???? (@madona2dona) April 8, 2015