شاهد.. أول كتاب بطريقة برايل عن المركز القومى للترجمة
ينشر "دوت مصر" فيديو لأول إصدار أدبى بطريقة برايل عن المركز القومى للترجمة، لمزيد من التفاصيل تواصلنا مع الدكتور أنور مغيث، رئيس المركز القومى للترجمة.
قال الدكتور أنور مغيث، إنه تم صدور الكتب الخاصة بطريقة برايل، تمهيدًا لعرضها على المؤسسات الخاصة برعاية المكفوفين.
وأشار رئيس المركز القومى للترجمة، إلى أن الكتاب الخاص بطريقة برايل يكتب باليد صفحة صفحة، وتبلغ تكلفة الصفحة إلى جنيهًا واحدًا، والنسخة الواحدة تكلفتها 500 جنيه.
وأوضح الدكتور أنور مغيث، أن المركز أصدر من كل عمل مرشح للكتابة بطريقة برايل 5 نسخ، بحيث يكون هناك نسخة بمكتبة الإطلاع بالمركز القومى للترجمة، ومن المقرر أن يتم إرسال نماذج من هذه الكتب للجهات المختصة برعاية المكفوفين سواء جمعيات أو لجنة البرلمان، وذلك لأنهم على اتصال دائم بالمكفوفين الموجودين فى المعاهد أو المشاركين فى أى انشطة، وحتى نضع أيدينا على نوع الإصدارات التى يحتاجونها.
وأضاف رئيس المركز القومى للترجمة، أنه سيتم إرسال قائمة إصدارات المركز مع نموذج للكتب، حتى يتم اختيار ما يتم تحويله بطريقة برايل، ويتم إصداره على الفور، بالإضافة إلى تحديد كم النسخ المراد طبعها، وفى هذه الحالة سنكون مساهمين، فعلى سبيل المثال إذا طلب 10 نسخ من كتاب معين، فسوف يتحمل المركز القومى للترجمة 50 % من تكلفة الكتاب، ويحتمل المركز المختص برعاية المكفوفين النصف الأخر.
وأشار الدكتور أنور مغيث، إلى أنه سيتم مخاطبة وزارة التربية والتعليم والتعليم العالى، لإرسال نماذج الكتب إليهم والقوائم، حتى يتم عرضها على المكفوفين، وتحديد نوعية الكتب التى يريدون الإطلاع عليها سواء فى الأدب أو علم النفس أو الفلسفة، ونتمنى مشاركة وزارة التربية والتعليم، فى المشروع، بترشيح خبراء فى كتابة الكتب بطريقة برايل.
ولفت الدكتور أنور مغيث، إلى إنه تم اختيار أعمال أدبية صغيرة الحجم ومتنوعة فهناك مسرحية من الأدب اليونانى القديمن وعمل عن الأسبانية، وصرخة النورس، فالمركز يعمل على إصدار الكتب التى تؤكد الاندماج فى المجتمع.